Londinenses de pura cepa

Si alguien ha visto alguna vez la película Lock, Stock and Two Smoking Barrels en su versión original, habrá quedado sorprendido al ver a dos de los protagonistas mantener una conversación en un bar, hablando algo que, si bien puede parecer inglés, se asemeja más a un tipo de jerga y, si lo entendemos, es gracias a los subtítulos que Guy Ritchie acertó a poner en la pantalla. Si alguien quiere echarle un ojo, aquí os dejo el link. Pues bien, lo que estos dos personajes hablan en la película no es sino un argot conocido como cockney, y que, efectivamente, es de lo que quiero hablar hoy.

Pero empecemos por el principio. Porque ciertamente, cockney es el término más apropiado para definir esta jerga, pero la historia del vocablo es bastante más amplia.

De hecho, la definición de cockney es la de aquel individuo nacido en cualquier lugar de Londres desde donde se puedan escuchar las campanadas de la iglesia de St. Mary-le-Bow, situada entre las estaciones de Bank y St. Paul’s. Esta condición, incluye por lo general a casi todos los distritos del denominado como East End londinense (Bethnal Green, Whitechapel, Spitalfields, Stepney, Wapping, Limehouse, Poplar, Clerkenwell, Aldgate, Shoreditch, Millwall, Hackney, Hoxton, Bow y Mile End). El término como tal, se usó por primera vez en una novela de Samuel Rowlands publicada en el año 1600, aunque existen registros que datan del siglo XIV (aunque entonces no se le asociaba ninguna característica y simplemente se mencionaba la palabra cockney).

La iglesia de St. Mary-le-Bow

Así mismo, y por extensión, se denomina cockney, a todo lo relacionado con estas personas, siendo lo más destacable su característico acento, y una manera muy particular de expresarse, dando lugar a la conocida como  Cockney rhyming slang o Jerga rimada Cockney. Con el paso del tiempo, la jerga y acento cockneys se han popularizado de tal manera, que se les considera una de las señas de identidad londinenses por excelencia.

¿Pero por qué y cómo se desarrolló este slang? Según se cree, este argot proviene del usado por los costermongers (vendedores callejeros de frutas y verduras) para comunicarse entre ellos sin ser entendidos por los clientes. Estos mismos tenderos, son los que darían origen a los actuales Pearlies, de los que hablaré en otro post, y que se cuentan entre los personajes más pintorescos de la ciudad, llevando la cultura cockney por bandera.

Varios Pearlies, con sus llamativos trajes

Otras teorías, sin embargo, apuntan a que los orígenes del cockney como lenguaje podrían estar en el argot callejero usado por los criminales del East End siglos atrás (recordemos que ésta es una de las zonas de pasado más oscuro de la ciudad, con los crímenes de Jack el Destripador a la cabeza).

Entre las principales características de pronunciación del cockney, hay que destacar la llamada oclusiva glotal , y que consiste en omitir una consonante interrumpiendo el flujo pulmonar. En el caso del cockney esto se realiza especialmente sobre las “t” que de lo contrario suelen ser bastante marcadas según la pronunciación británica. Otros rasgos característicos del cockney son la doble negación y la ya mencionada Jerga rimada Cockney (así, por ejemplo, telephone sería dog and bone o pub, rub-a-dub).

Sin embargo, en los últimos años y de forma paralela, se han ido desarrollando otros dialectos en la misma zona de Londres, que a la postre han desplazado al cockney como habla de su zona original. El mejor ejemplo es sin duda el Jafaican, fruto de la mezcla de jergas de los inmigrantes africanos y caribeños. Aunque este fenómeno apenas cuenta con un puñado de años de vida en comparación con la historia del cockney.

Y para demostrar la extensión y popularidad del cockney, aquí van unos ejemplos de su uso en la cultura popular:

 ·Los protagonistas de la Naranja Mecánica (Alex y compañía) están basados en jóvenes cockney, con su jerga particular (aunque en el caso de estos su dialecto se conoce como Nadsat, una mezcla entre inglés y ruso)

 ·Eliza Doolittle, la protagonista del musical “My Fair Lady” y de la novela “Pygmalion”, en la que se basa, es una joven de origen cockney.

 ·Bert, el hombre orquesta de Mary Poppins, es un habitante propio del East End.

 ·Basher, de la saga Ocean’s Eleven, es otro claro ejemplo de cómo se expresa un cockney.

 ·Cualquier película de Guy Ritchie es un buen ejemplo del Londres más profundo.

 ·E incluso los Orcos que protegen Mordor, en la trilogía de El Señor de los Anillos hablan con este acento tan londinense.

 Igualmente, estos serían algunos de los cockneys más famosos a la vez que orgullosos de serlo:

 ·Michael Caine: este reputado actor de Hollywood protagonista de películas como “The Italian Job” o “El caballero oscuro”, nació hace 78 años en Rotherhithe, y es uno de los cockneys más populares del planeta.

Michael Caine junto a Christian Bale, en un fotograma de "El caballero oscuro"

·Charlie Chaplin: otro conocido cockney, este histórico humorista dio sus primeros pasos en Walworth.

 ·Sid Vicious: también hay varios músicos en esta lista, como por ejemplo el polémico bajista de los Sex Pistols, nacido en Hackney.

"There is no future". El icónico Sid Vicious

·Steve Harris: otro bajista, en este caso del grupo Iron Maiden, originario de Leytonstone.

 ·Dizzee Rascal: el rapero londinense es otro abanderado de la cultura cockney, como demuestran muchos de sus temas.

 Desde luego la lista es interminable, pero lo que está claro, es que los cockneys forman parte inexcusable de la ciudad. Considerados los londinenses más auténticos por definición, han contribuido a lo largo de su historia al desarrollo de la urbe, exportando su nombre y habiéndole proporcionado un carácter y un estilo que son reconocidos en todo el mundo.

2 Respuestas a “Londinenses de pura cepa

  1. Muy interesante!! Y totalmente de acuerdo: No hay quien entienda a un cockney (para mí sin intérprete, es imposible).
    No sé si podrías añadir en el listado el gag de Monty Phyton. Nudge Nudge, Wink Wink (mi favorito)

    ;-))

Responder

Introduce tus datos o haz clic en un icono para iniciar sesión:

Logo de WordPress.com

Estás comentando usando tu cuenta de WordPress.com. Cerrar sesión / Cambiar )

Imagen de Twitter

Estás comentando usando tu cuenta de Twitter. Cerrar sesión / Cambiar )

Foto de Facebook

Estás comentando usando tu cuenta de Facebook. Cerrar sesión / Cambiar )

Google+ photo

Estás comentando usando tu cuenta de Google+. Cerrar sesión / Cambiar )

Conectando a %s